A Pátria e a língua portuguesa
| Wed, Jul 2, 11:27 PM | |||
|
Portugal que já foi império está reduzido a este pequeno retângulo a beirar o mar
e ainda aos dois pedacitos de terra no Oceano Atlântico: Açores e Madeira.
A língua portuguesa, entretanto, está nos quatro cantos do mundo e é falada por
cerca de 260 milhões de pessoas – a quarta mais falada no mundo.
Do pouco a que já podemos chamar nosso, a língua que falamos mistura-se nos
sotaques, ajeita-se em novas palavras que vão entrando no dicionário de acordo
com a evolução natural de qualquer língua. Daí entender que o Acordo Ortográfico
foi uma cedência desnecessária ao Brasil.
Numa tentativa de apropriação ou de apoucamento é recorrente (muito nas redes
sociais) ouvirmos expressões como "português do Brasil" ou “brasileiro".
Como portuguesa que tem orgulho na sua língua, irrita-me a ignorância e o
desbarato com que se misturam alhos com bugalhos.
Só existe uma língua portuguesa, o resto são sotaques: brasileiro, angolano,
moçambicano, açoriano, madeirense, etc.
Como exemplo, nos EUA, que se apropriam do que lhes interessa, a língua que
falam é um não assunto. Eles não falam o “inglês americano”, falam o inglês, ponto.
Do mesmo modo, no Canadá, Austrália e muitos outros países se fala inglês o sem
substantivo.
Gostava que os governantes, através do Ministério da Cultura estivessem atentos
a este fenômeno que parecendo inocente, na minha opinião, não o é.
Sem comentários:
Enviar um comentário